Словарь происхождения слов - исключений из правил русской орфографии. Личные окончания глаголов: запоминаем правило


С лова-исключения в русской орфографии.

1. Орфограмма: и, а, у после шипящих.

Ярким примером исторического правописания в русском языке является буква и после согласных ж, ш. Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими. И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю.
В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute. Если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.

2. Орфограмма: буквы о – ё после шипящих в корне слова.

Напомним, что в школьных учебниках данное правило звучит так: «В корне после шипящих под ударением пишется ё, а не о. Слова-исключения: шорох, крыжовник, шов, капюшон и т.д.».Но если проследить механизм работы данного правила, то убеждаешься, что буква е – ё пишется тогда, когда ударение в слове на этом слоге непостоянно и при образовании новых слов переходит на другой слог: жёваный – жевать, жёны – жена, чёлка – чело и т.д. А в таких словах, как шорох, шов, чокаться, обжора, прожорливый, корневой слог при всех изменениях слова остается ударным и о не чередуется с ё. (Об этом, кстати, говорят такие ученые, как К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь и др.)

Не следует ли поменять формулировку данного правила в школьных учебниках: «В корне после шипящих пишется ё, когда ударение на корне непостоянно; и пишется о, если корень остается ударным при всех изменениях слова»? Тогда ученикам не нужно будет запоминать огромное количество слов, которые попали в разряд исключений.

А что же делать с такими словами, как шофер, шоссе, шоколад, жонглер и т.д., которые тоже почему-то рассматриваются составителями школьных учебников в этом правиле?

Они все иноязычные и пишутся в соответствии с транслитерационным принципом, попадая в разряд словарных слов.

И все же отдельно хочется рассказать еще о трех словах, так как их этимология вызывает особый интерес: крыжовник, чащоба, трущоба.

Крыжовник. Этимологически в этом слове выделяются два суффикса: -ов-, -ник-. В современном русском языке, где слово крыж ушло в пассивный запас, корень сросся с суффиксом -ов-. Это и заставляет заучивать данное слово как исключение, в то время как в нем последовательно выдерживается правило написания о – ё в суффиксах после шипящих.

Такому же принципу подчиняется и слово чащоба, образованное от хорошо известного нам словачаща. Оно имеет корень чащ и суффикс -об-.

Конечно, в современном русском языке мы никак не соотносим слова трущоба и треск, крыжовник и крыж, и, возможно, здесь произошло опрощение. Но к слову чащоба мы до сих пор подбираем однокоренное чаща. Уместно ли тогда здесь применять правило «Буквы о – ё после шипящих в корне слова»?

3. Орфограмма: буквы и – ы после ц.

Написание букв и – ы после ц сложилось стихийно, но впоследствии эти написания прикрепились к определенным морфемам. Написание ци в корне – историческое явление. Слова с таким буквосочетанием являются обычно иноязычными. После ц пишется и в соответствии с мягким или полумягким произношением тех звуков, которые передаются в русском языке буквой ц, например: цивилизация из лат. сivilis, цитата – лат. citatum. В русском же языке буква цпередает твердый звук, после которого может произноситься только [ы], но не [и]. Поскольку заимствованных слов с ци в корне подавляющее большинство, то русские слова с цы в корне (цыган, на цыпочках, цыпленок, цыкнуть, цыц) попали в исключения.

Парадокс! Но в русской орфографии исключениями стали собственно русские слова.

4. Орфограмма: буквы е – и в личных окончаниях глаголов.

В древнерусском языке глаголы делились на 4 тематических класса. К глаголам четвертого класса относились глаголы с нулевым суффиксом в основе настоящего времени и с суффиксом -и- в инфинитиве, а также с основой на ять () в инфинитиве, а после шипящих и йот на -а.Четвертый класс тематических глаголов относился ко второму спряжению!

Например:

обид-ти – обидиши;

вид-ти – видиши;

слыша-ти – слышиши.

Таким образом, глаголы слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть изначально были глаголами второго спряжения. А современная формулировка правила «сделала» их исключениями.

Стелить. В современном русском языке имеются две формы этого глагола: стлать (1-е спряжение) и стелить (2-е спряжение). Но формы настоящего времени для обоих глаголов в литературном языке обычно употребляются общие: стелешь, стелет, стелют (то есть они изменяются по первому спряжению).

Других оснований для данной группы исключений мы не нашли.

5. Орфограмма: одна и две буквы н в прилагательных.

В русском языке последовательно происходили морфологические, словообразовательные и акцентологические изменения. Но только в трех словах – стеклянный, оловянный, деревянный – эти закономерности переплелись и дали удивительный результат.

Первоначально, в древний период все отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан- – -ян- , но при этом получали различное ударение. И уже от этих суффиксальных прилагательных могли возникнуть новые формы с дополнительным суффиксом -ьн- . По этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ный, олов-ян-ьн-ный. Но в связи с исчезновением сверхкраткого звука ь ударение перешло на предшествующий слог и здесь закрепилось, возникли новые слова деревянный, оловянный.

А прилагательное стеклянный, сохранив старое ударение на суффиксе, одновременно с этим оставило и «усиленное н » – и попало в разряд исключений. Это слово, даже получая суффикс -ьн-, никогда не переносило ударение на корень, потому что и корень у него состоял из сверхкраткого ъ: стькльнъ – все слово состояло из одних сверхкратких гласных. После утраты слабых сверхкратких слово стькльнъ дало форму стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась в русском языке.

Происхождение слова-исключения ветреный прозрачно. В древнерусском языке оно относилось к отглагольным прилагательным, образованным от глагола несовершенного видаветрить, и писалось с одним н, а как только добавлялась приставка (безветренный), слово писалось с двумя буквами – нн .

Сегодня слово ветреный перешло в прилагательные, однако сохранило свое старое написание.

6. Орфограмма: мягкий знак в глаголах повелительного наклонения.

В современном русском языке во втором лице единственного числа формы повелительного наклонения могут быть трех видов:

а) с конечным мягким согласным: будь, тронь, брось;

б) с ударным конечным -и: ходи, пои, крои;

в) с конечным после гласного: думай, знай, читай.

Таким образом, формы повелительного наклонения образуются от чистой основы настоящего и будущего простого времени с чередованием твердого согласного с мягким и от чистой основы плюс суффикс -и-.

А форма ляг стала исключением благодаря своей твердой согласной на конце. В этом случае звуковая материя оказывает сопротивление графической форме. Поставленный мягкий знак вызывает при чтении этой формы восприятие сочетания знаков гь . Между тем мягкие заднеязычные, как правило, не могут стоять в конце слов: в норме они так не употребляются. Иными словами, сюда «вмешивается» и произносительная норма русского языка – и слово произносится в соответствии с этой нормой.

7. Орфограмма: о – е после шипящих в наречиях.

Ещё. Мало кто знает, что слово ещё исконно являлось безударной частицей, в которой по правилу писалось ё. И уже потом это слово приобело значение «большее» и стало наречием. А правописание сохранилось.

8. Орфограмма: мягкий знак после шипящих в наречиях.

Объяснить исключения уж, замуж, невтерпеж можно следующим образом: эти наречия произошли от существительного уж, терпеж, муж, которые относятся ко второму склонению и пишутся без мягкого знака.

Интересен другой факт: наречие настежь образовано от предлога на и существительного второго склонения стеж (устар.) – «крюк, столб», однако это слово не стало исключением и пишется с мягким знаком.

9. Орфограмма: суффикс страдательных причастий настоящего времени.

Движимый. Данное причастие образовано от старинного глагола движити, относившегося ко второму спряжению, а значит, и пишется причастие с суффиксом -им-.

10. Орфограмма: чередующиеся корни.

Почему возникли исключения в этой орфограмме – об этом есть только отрывочные сведения.

Равнина. Равнина – это место горизонтально плоское, то есть все ее точки расположены на равном расстоянии от уровня моря.

Полог. По смыслу это слово уже не связывается с корнем лаг – лож .

Плав – плов. В написание вмешалось языковое чутье. В свое время появились сложносокращенные слова: плавкран, плавсредства с двумя ударениями. Если стали так говорить, то и писать слова стали с корнем плав (плавать, плавун). Так и была узаконена новая орфограмма.

К сожалению, поиски по данной теме на этом остановились, так как не удалось найти дополнительную информацию. Но и собранный материал мне кажется очень полезным.

Для работы с орфографическими правилами мы взяли учебник В.В. Бабайцевой, Л.Д. Чесноковой «Русский язык. Теория», учебники для 5–9-х классов, авторами которых являются М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, а также учебное пособие «Русский язык» Д.Э. Розенталя для 10–11-х классов.

Исторический комментарий к исключениям из орфографических правил //
"Первое сентября. Русский язык" – 2006. – № 9.


Изучая орфографические правила на уроках русского языка, мы нередко сталкиваемся с исключениями из правил, которые машинально заучиваем, не задумываясь о природе их происхождения. И учителя этот феномен русской орфографии не объясняют, а просто предлагают как факт. Меня же заинтересовали причины возникновения слов-исключений в русской орфографии. Думается, что данный материал можно использовать учителям-словесникам на уроках русского языка, так как знание исторических процессов в развитии языка необходимо для более успешного обучения.

Предлагаю небольшой исторический комментарий, который мне удалось найти в различных научных трудах.

1. Орфограмма: и, а, у после шипящих.

Ярким примером исторического правописания в русском языке является буква и после согласных ж, ш. Мы говорим жы, шы, но пишем жи, ши, потому что так произносились эти сочетания на заре нашей письменности, когда согласные ж, ш были мягкими. И только три слова: жюри, брошюра, парашют, следуя транслитерационному принципу, пишутся через ю. В написании этих слов отражено и французское произношение и написание: жюри – jury, брошюра – brochure, парашют – parachute. Если бы эти слова были еще в древнерусском языке, то их написание целиком и полностью отражало бы традиционный принцип русской орфографии, так как ж, ш были мягкими. Но эти слова пришли к нам в XIX веке, когда ж, ш уже отвердели, и стали исключениями из правила.

2. Орфограмма: буквы о – ё после шипящих в корне слова.

Напомним, что в школьных учебниках данное правило звучит так: «В корне после шипящих под ударением пишется ё, а не о. Слова-исключения: шорох, крыжовник, шов, капюшон и т.д.».Но если проследить механизм работы данного правила, то убеждаешься, что буква е – ё пишется тогда, когда ударение в слове на этом слоге непостоянно и при образовании новых слов переходит на другой слог: жёваный – жевать, жёны – жена, чёлка – чело и т.д. А в таких словах, как шорох, шов, чокаться, обжора, прожорливый, корневой слог при всех изменениях слова остается ударным и о не чередуется с ё. (Об этом, кстати, говорят такие ученые, как К.И. Былинский, Д.Э. Розенталь и др.)

Не следует ли поменять формулировку данного правила в школьных учебниках: «В корне после шипящих пишется ё, когда ударение на корне непостоянно; и пишется о, если корень остается ударным при всех изменениях слова»? Тогда ученикам не нужно будет запоминать огромное количество слов, которые попали в разряд исключений.

А что же делать с такими словами, как шофер, шоссе, шоколад, жонглер и т.д., которые тоже почему-то рассматриваются составителями школьных учебников в этом правиле?

Они все иноязычные и пишутся в соответствии с транслитерационным принципом, попадая в разряд словарных слов.

И все же отдельно хочется рассказать еще о трех словах, так как их этимология вызывает особый интерес: крыжовник, чащоба, трущоба.

Крыжовник. Этимологически в этом слове выделяются два суффикса: -ов-, -ник-. В современном русском языке, где слово крыж ушло в пассивный запас, корень сросся с суффиксом -ов-. Это и заставляет заучивать данное слово как исключение, в то время как в нем последовательно выдерживается правило написания о – ё в суффиксах после шипящих.

Трущоба. Слово также образовано с помощью суффикса -об- от несохранившегося труща – «хворост, треск». Значит, и здесь применимо правило «О – ё в суффиксах после шипящих».

Такому же принципу подчиняется и слово чащоба, образованное от хорошо известного нам словачаща. Оно имеет корень чащ и суффикс -об-.

Конечно, в современном русском языке мы никак не соотносим слова трущоба и треск, крыжовник и крыж, и, возможно, здесь произошло опрощение. Но к слову чащоба мы до сих пор подбираем однокоренное чаща. Уместно ли тогда здесь применять правило «Буквы о – ё после шипящих в корне слова»?

3. Орфограмма: буквы и – ы после ц.

Написание букв и – ы после ц сложилось стихийно, но впоследствии эти написания прикрепились к определенным морфемам. Написание ци в корне – историческое явление. Слова с таким буквосочетанием являются обычно иноязычными. После ц пишется и в соответствии с мягким или полумягким произношением тех звуков, которые передаются в русском языке буквой ц, например: цивилизация из лат. сivilis, цитата – лат. citatum. В русском же языке буква цпередает твердый звук, после которого может произноситься только [ы], но не [и]. Поскольку заимствованных слов с ци в корне подавляющее большинство, то русские слова с цы в корне (цыган, на цыпочках, цыпленок, цыкнуть, цыц) попали в исключения.

Парадокс! Но в русской орфографии исключениями стали собственно русские слова.

4. Орфограмма: буквы е – и в личных окончаниях глаголов.

В древнерусском языке глаголы делились на 4 тематических класса. К глаголам четвертого класса относились глаголы с нулевым суффиксом в основе настоящего времени и с суффиксом -и- в инфинитиве, а также с основой на ять () в инфинитиве, а после шипящих и йот на -а.Четвертый класс тематических глаголов относился ко второму спряжению!

Например:

обид-ти – обидиши;

вид-ти – видиши;

слыша-ти – слышиши.

Таким образом, глаголы слышать, видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть изначально были глаголами второго спряжения. А современная формулировка правила «сделала» их исключениями.

Стелить. В современном русском языке имеются две формы этого глагола: стлать (1-е спряжение) и стелить (2-е спряжение). Но формы настоящего времени для обоих глаголов в литературном языке обычно употребляются общие: стелешь, стелет, стелют (то есть они изменяются по первому спряжению).

Других оснований для данной группы исключений мы не нашли.

5. Орфограмма: одна и две буквы н в прилагательных.

В русском языке последовательно происходили морфологические, словообразовательные и акцентологические изменения. Но только в трех словах – стеклянный, оловянный, деревянный – эти закономерности переплелись и дали удивительный результат.

Первоначально, в древний период все отыменные прилагательные образовывались с помощью суффиксов -ан- – -ян- , но при этом получали различное ударение. И уже от этих суффиксальных прилагательных могли возникнуть новые формы с дополнительным суффиксом -ьн- . По этому правилу слова писались так: дерев-ян-ьн-ный, олов-ян-ьн-ный. Но в связи с исчезновением сверхкраткого звука ь ударение перешло на предшествующий слог и здесь закрепилось, возникли новые слова деревянный, оловянный.

А прилагательное стеклянный, сохранив старое ударение на суффиксе, одновременно с этим оставило и «усиленное н » – и попало в разряд исключений. Это слово, даже получая суффикс -ьн-, никогда не переносило ударение на корень, потому что и корень у него состоял из сверхкраткого ъ: стькльнъ – все слово состояло из одних сверхкратких гласных. После утраты слабых сверхкратких слово стькльнъ дало форму стклен, которая настолько сложна для произношения, что не сохранилась в русском языке.

Происхождение слова-исключения ветреный прозрачно. В древнерусском языке оно относилось к отглагольным прилагательным, образованным от глагола несовершенного видаветрить, и писалось с одним н, а как только добавлялась приставка (безветренный), слово писалось с двумя буквами – нн .

Сегодня слово ветреный перешло в прилагательные, однако сохранило свое старое написание.

6. Орфограмма: мягкий знак в глаголах повелительного наклонения.

В современном русском языке во втором лице единственного числа формы повелительного наклонения могут быть трех видов:

а) с конечным мягким согласным: будь, тронь, брось;

б) с ударным конечным -и: ходи, пои, крои;

в) с конечным после гласного: думай, знай, читай.

Таким образом, формы повелительного наклонения образуются от чистой основы настоящего и будущего простого времени с чередованием твердого согласного с мягким и от чистой основы плюс суффикс -и-.

А форма ляг стала исключением благодаря своей твердой согласной на конце. В этом случае звуковая материя оказывает сопротивление графической форме. Поставленный мягкий знак вызывает при чтении этой формы восприятие сочетания знаков гь . Между тем мягкие заднеязычные, как правило, не могут стоять в конце слов: в норме они так не употребляются. Иными словами, сюда «вмешивается» и произносительная норма русского языка – и слово произносится в соответствии с этой нормой.

7. Орфограмма: о – е после шипящих в наречиях.

Ещё. Мало кто знает, что слово ещё исконно являлось безударной частицей, в которой по правилу писалось ё. И уже потом это слово приобело значение «большее» и стало наречием. А правописание сохранилось.

8. Орфограмма: мягкий знак после шипящих в наречиях.

Объяснить исключения уж, замуж, невтерпеж можно следующим образом: эти наречия произошли от существительного уж, терпеж, муж, которые относятся ко второму склонению и пишутся без мягкого знака.

Интересен другой факт: наречие настежь образовано от предлога на и существительного второго склонения стеж (устар.) – «крюк, столб», однако это слово не стало исключением и пишется с мягким знаком.

9. Орфограмма: суффикс страдательных причастий настоящего времени.

Движимый. Данное причастие образовано от старинного глагола движити, относившегося ко второму спряжению, а значит, и пишется причастие с суффиксом -им-.

10. Орфограмма: чередующиеся корни.

Почему возникли исключения в этой орфограмме – об этом есть только отрывочные сведения.

Равнина. Равнина – это место горизонтально плоское, то есть все ее точки расположены на равном расстоянии от уровня моря.

Полог. По смыслу это слово уже не связывается с корнем лаг – лож .

Плав – плов. В написание вмешалось языковое чутье. В свое время появились сложносокращенные слова: плавкран, плавсредства с двумя ударениями. Если стали так говорить, то и писать слова стали с корнем плав (плавать, плавун). Так и была узаконена новая орфограмма.

К сожалению, поиски по данной теме на этом остановились, так как не удалось найти дополнительную информацию. Но и собранный материал мне кажется очень полезным.

Для работы с орфографическими правилами мы взяли учебник В.В. Бабайцевой, Л.Д. Чесноковой «Русский язык. Теория», учебники для 5–9-х классов, авторами которых являются М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, а также учебное пособие «Русский язык» Д.Э. Розенталя для 10–11-х классов.

Исторический комментарий к исключениям из орфографических правил //
"Первое сентября. Русский язык" – 2006. – № 9.

Русский язык считается самым сложным из-за большого количества исключений. Это и буквосочетания, и особенности написания отдельных частей речи. Наибольшую трудность для учащихся, да и для взрослых людей вызывает написание окончаний имен существительных и глаголов.

Спряжение глаголов

Не только дети, но и взрослые затрудняются в написании букв е/и в окончаниях глаголов в настоящем и будущем времени. С личными окончаниями данной части речи знакомятся учащиеся в четвертом классе. В это время дети узнают о том, как глаголы спрягаются.

Спряжением называют изменение глагола в настоящем и будущем времени по числам и лицам. При этом меняются окончания. Во многих случаях проблем с написанием не возникает, если эта часть слова ударная. А как поступить, если на окончание ударение не падает?

Чтобы не ошибиться в выборе нужной буквы в окончании , нужно знать некоторые правила:

  • Поставить слова в начальную форму и определить, на какие буквосочетания они оканчиваются. В неопределенной форме (инфинитив) перед -ть стоят гласные «и», «ы», «о», «е», «у», «а», «я». Вот на них и нужно ориентироваться.
  • Затем применяется правило: если в слове перед -ть стоит буква «и», то это II спряжение, другая гласная - I.

Важно! Такое определение спряжения относится только к глаголам с безударными окончаниями.

Но с этого момента и начинаются трудности. Дело в том, что в любом языке есть немало исключений, которые не подчиняются установленным законам языка. Такие курьезы относятся и к глаголам настоящего и будущего времени. Знания конкретных окончаний I и II спряжения не всегда приводят к правильному результату. Все дело в словах, не подчиняющихся определенным правилам, которые имеются в обоих спряжения.

Противоречия I спряжения

По правилам русского языка, слова-действия, оканчивающиеся в инфинитиве на -еть, -ать, -ять, -оть, -уть, -ыть, являются глаголами первого спряжения. Например, таять, полоть, нырять, играть и так далее. Но некоторые из них, оканчивающихся на -еть, -ать, не желают подчиняться и переходят во второе спряжения. В то время как брить, стелить - тоже исключения из правила, они пишутся с гласной «е» в личных окончаниях и являются представителями первого спряжения.

Противоречия II спряжения

Не меньше трудностей вызывают у школьников написание гласных букв «е» или «и» в окончаниях исключений, относящихся ко 2 спряжению. Есть несколько слов, которые не желают починяться принятым правилам языка.

Глаголы-исключения:

  • смотреть, обидеть, видеть, ненавидеть, вертеть, зависеть, терпеть;
  • слышать, гнать, держать, дышать.

Давайте приведем примеры изменения:

  • гнать, гонит, гонишь, гоните;
  • смотреть, смотрит, смотришь, смотрите;
  • видеть, видит, видишь, видите и так далее.

Кроме того, не имеет значения, есть в слове приставка или нет (гнать - перегнать, держать - выдержать, ветреть - повертеть), все равно такие глаголы исключения относятся ко II спряжению.

Учим слова-исключения

Все слова-исключения нужно выучить и применять при написании текстов. Конечно, взрослые люди могут найти свои способы заучивания. А школьники лучше запоминают, если применяется рифмовка.

Стишков, связанных с запоминанием слов-исключений, существует большое количество. Каждый может выбрать свой вариант.

Способы заучивания

Как мы уже говорили, запомнить правило непросто, если учить отдельно глаголы-исключения так, как они даются в правилах русского языка.

Учителя всегда стараются облегчить заучивание любых правил различными способами. Это касается и глаголов. Вот удобные приемы:

  1. Нарисовать картинку, показывая движение, например, человечков.
  2. Придумать интересный стишок, вставив в него глаголы-исключения.
  3. Подобрать слова таким образом, чтобы их можно было показать.

На практике доказано, что рифмованные строчки, соединенные с движением, запоминаются быстрее и надолго. Достаточно только начать читать стишок, как дети вспоминают последовательность слов и применяют их при написании.

Хочется предложить такой вариант.

Ко второму спряжению относятся, без сомнения, все глаголы, что на -ить (исключаем брить, стелить).

А еще такие:

Гоним, держим, смотрим, видим.

Дышим, слышим, ненавидим.

И зависим, и вертим, и обидим, и стерпим.

Слова рифмовкой связаны в каждом предложении . Читая, дети подкрепляют слова движением:

  • гнать - помахивают рукой, как будто в ней прутик;
  • держать - сжимают кулачки, как будто что-то спрятали;
  • смотреть - прикладывают к голове ребро ладошки;
  • видеть - удивленно смотрят вдаль.

И таким способом в действие приводится каждый глагол. Конечно, движения могут быть иными, но суть остается одна - заучивается рифмовка быстро и прочно.

Умение писать грамотно нужно прививать с рождения. Каждый русский человек должен гордиться своим происхождением. А писать с ошибками на своем родном языке стыдно.

Что такое суффикс? Какие правила существуют для суффиксов имен прилагательных? В каком случае правописание суффикса является исключением из правила? Чтобы ответить на эти вопросы, придется хорошенько вспомнить школьную программу, а, возможно, и углубиться в лингвистику.

Коротко о морфемах

Для начала стоит вспомнить, какие морфемы или части слова выделяются в русском языке.

Необходимая и наиболее содержательная морфема - корень. В то время как существует множество слов, лишенных приставок, суффиксов, окончаний (служебные слова, междометия, неизменяемые существительные, например: атташе, шимпанзе), слов без корня попросту не существует. Словообразующие морфемы помогают образовывать новые слова. Приставка предшествует корню или другой приставке, а суффикс всегда следует за корнем либо еще одним суффиксом.

Суффиксы бывают формообразующими - они не создают новых слов, но дают возможность слову менять форму. Чаще всего это относится к глаголам. Например, в слове "писать": "-ть-" - суффикс образования инфинитива. В форме же "писал": "-л-" - суффикс прошедшего времени. В словах "писала", "писали" после этого суффикса следуют окончания женского рода или множественного числа.

Окончание всегда является формообразующим и следует обычно после остальных морфем, которые в сумме образуют основу (за исключением слов с постфиксами: "умывалась" - окончание "-а-", постфикс "-сь"). Окончание показывает значения рода, лица, числа и падежа или хотя бы одно из этих значений.

Классификация суффиксов прилагательных по смыслу

Провести строгое деление суффиксов имен прилагательных по смыслу трудно. Дело в том, что многие из них имеют несколько значений. Все же существуют основные группы этих суффиксов:

  • Уменьшительно-ласкательные суффиксы "-оньк-","-еньк-": хорошенький, легонький.
  • Качественные суффиксы "-аст-" ("-ат-"), "-ист-", "-лив-", "-чат-" и некоторые другие: зубастый, волосатый, пушистый, заботливый, узорчатый.
  • Суффиксы "-оват-", "-еват-" означают ослабление качеств прилагательных: синеватый, сладковатый.
  • Суффиксы и для обозначения названий местности, например, "-ск-", "-енск-", "-инск": московский, пензенский, кубинский.
  • Суффиксы для образования притяжательных прилагательных, к примеру, "-ин-": куриный, папин. Смысловых групп суффиксов прилагательных великое множество.
  • Суффиксы со значением материала одни из самых многочисленных. "-Ов-", "-ев-", "-ан-", "-ян-", "-енн-": дубовый, соевый, кожаный, ледяной, тыквенный. И именно эти суффиксы имеют более широкое значение, к примеру "-ан-", "-ян-" означают не только материал, но и предназначенность помещения для чего-либо (платяной шкаф, дровяной сарай) или способ работы на чем-либо (торфяной, ветряной).

Правописание суффиксов богато на школьные правила и исключения из них. Буква "-н-", которая может идти в одиночку, а может быть удвоенной, часто оказывается камнем преткновения не только для школьников, но и для взрослых, забывших правила. Поэтому будет полезным их вспомнить.

Правописание буквы "-н-" в суффиксах прилагательных

Разберемся с загадочной буквой "-н-"! Существуют суффиксы, которые всегда пишутся с двумя "н": "-онн-", "-енн-". Как их определить? Суффикс, как известно, идет после корня: утр-енн(ий), революци-онн(ый).

Также удвоенная "-н-" всегда встречается в словах с корнем, оканчивающимся на "-н-" и суффиксом "-н-". Это логично. Последняя согласная корня и суффикс складываются, и никакая из этих букв не выпадает. К примеру: лимон-н(ый), весен-н(ий).

Некоторые прилагательные с "-н-" в корне не имеют суффикса вообще. Это такие слова как: юный, свиной.

Суффиксы "-ан-", "-ян-" пишутся с одной "н": песчаный, глиняный. Когда же правописание суффиксов является исключением из правил? В случае с данным суффиксом - деревянный, стеклянный, оловянный.

Ветреный и масленый

Интересны случаи со словами "ветреный" и "масленый". Они тоже являются примером исключения из правил правописания суффиксов. От слова "ветер" образуется целых два прилагательных - "ветреный" и "ветряной". "Ветреный" - то же, что "с ветром", как в прямом, так и переносном смысле: ветреное утро, ветреный человек.

"Ветряной" означает "при помощи ветра", например: ветряная мельница. В первом случае выделяется суффикс "-ен-", который в качестве исключения пишется с одной "-н-".

От слова "масло" также образуется два прилагательных: масленый и масляный. Как же не запутаться? "Масленый" - намазанный, покрытый маслом. По своему происхождению это слово очень близко к причастию от глагола "маслить" (сравн.: "жарить" - "жареный"): масленый блин, масленые глаза (как политые маслом), масленая неделя (когда блины мажут маслом). "Масляный" же - сделанный из масла или на основе масла: масляное пятно, масляная краска.

Какие еще есть правила?

Существуют ли еще правила для суффиксов прилагательных? Разумеется. Суффиксы "-ив-", "-ев-" под ударением следует писать "-ив-", без ударения "-ев-": игривый, ленивый, льстивый, но фасолевый, полевой. Исключением из правила является правописание суффикса "-ив-" в безударном положении в словах: милостивый, юродивый.

Суффиксы "-лив-", "-чив-" нужно писать через "-и-", так как суффиксов "-лев-" и "-чев-" в нашем языке попросту не существует. Именно поэтому пишутся они одинаково, независимо от ударения: счастливый и удачливый.

Суффиксы "-ев-", "-евит-", "-еват-" следует писать после мягких согласных, шипящих и "ц": синеватый, плюшевый, молодцеватый.

Суффиксы "-ов-", "-овит-", "-оват-" пишут после твердых согласных, кроме "ц": садовый, ядовитый, сероватый.

Суффикс "-ск-" пишется после большинства согласных. Лишь буквы "к", "ц", "ч" вызывают его опрощение до "к", а в основе возникает чередование исходной согласной с "ц": моряк - моряцкий, немец - немецкий.

Богатство русского языка

Разные учебники и разные сайты выделяют разное количество правил. Поэтому есть много ответов на вопрос, когда правописание суффикса является исключением из правил. И это немудрено - русский язык сложен и тонок, многое в нем уже не подчиняется современной логике, а сохранено исторически. Эти случаи обычно и составляют исключения.

Русский язык – один из самых сложных языков в мире. Множество орфографических и пунктуационных правил, лексика и грамматика – все это создает трудности не только иностранцам, но и носителям языка. Кроме того, исключений из правил русской орфографии великое множество, и всякому грамотному человеку необходимо их знать.

Вконтакте

Заимствованные слова

Одно из самых простых правил в русском языке – это после шипящих. С начальной школы всем известно, что после Ш и Щ нельзя писать буквы Ю и Я: чаща, щука, щупальца.

Однако многие задаются вопросом: как пишется слово брошюра или, например, парашют , и почему. Эти слова пришли к нам из французского языка. Жюри, брошюра, парашют пишутся с буквой Ю после шипящей и являются исключениями.

Часто при письме затруднение вызывает слово капюшон , так как в нем две безударных гласных, а ударная О находится после шипящей. Оно тоже иноязычного происхождения, и его правописание следует запомнить .

Совет! Правописание наименований, пришедших из других языков, следует запомнить, так как часто оно не соответствует правилам русской орфографии. В случае сомнения лучше сверяться со словарем.

Глаголы-исключения

Как показывает практика, для школьников одним из самых сложных правил является написание . Казалось бы, здесь все просто: в русском языке только два спряжения.

Нужно научиться определять спряжение , и в зависимости от этого писать в окончании нужную букву. Но это правило усложняется большим количеством исключений.

  • терпеть (слишком много терпишь);
  • вертеть (вертит головой);
  • обидеть (обидится из-за пустяка);
  • зависеть (зависишь от обстоятельств);
  • ненавидеть (ненавидим плохую погоду);
  • видеть (плохо видит);
  • смотреть (смотришь в разные стороны);
  • слышать (слышишь странные звуки);
  • дышать (дышит с трудом);
  • держать (держит всех в напряжении);
  • гнать (гонишь с бешеной скоростью).

К 1-му спряжению считается правильным относить все остальные глаголы, которые не оканчиваются на –ить в начальной форме, а значит, на любые другие сочетания букв. Но и здесь есть слова, не подчиняющиеся правилу. Это знакомые со школьных лет :

  • брить (ты не бреешь бороду),
  • стелить (мягко стелет, да жестко спать).

К первому же спряжению относится и устаревшее слово «зиждиться», которое уже не употребляется в современной речи.

Важно! Чтобы не допустить ошибки в окончании глагола, нужно хорошо знать не только правило, но и выучить все коварные исключения.

О/Ё после шипящих: исключения из правила

Правило о написании о, ё и е после шипящих гораздо проще, чем может показаться.

Чтобы не ошибиться, нужно сначала определить, находится ли орфограмма в корне слова или в других его частях (суффиксы, окончания).

  • Если речь идет о корне, то правильно писать букву ё в тех словах, к которым можно подобрать однокоренные с е. Щётка – щетина, расчёсывать – чесать, щёлкать – щелчок. Если подобрать такую замену не удается, значит, после шипящего нужно писать о: обжора, шок. Часто такие случаи запоминают как исключения из правила.
  • В суффиксе и окончании выбрать нужную букву еще проще. Е (ё) пишется в глаголах и отглагольных формах, а также в отыменных частях речи без ударения: течет, сгущенка (от сгустить), реченька.

В слове крыжовник очень часто допускают ошибки, но если разобраться, оно совсем не сложное. Если проанализировать морфемный состав, то мы увидим корень в этом названии –крыжов- и суффикс –ник- . Родственных словоформ с е нет, значит, следует писать букву о.

Гласные после Ц: как не ошибиться

Одно из самых несложных и любимых детьми правил грамматики – это выбор буквы и или ы после ц. Алгоритм действий здесь аналогичный тому, который рассматривался в предыдущем правиле.

Первое, что нужно сделать. – определить, в какой морфеме находится затруднительная для нас орфограмма.

В корне после ц нужно писать и : веселый цирк, металлический циркуль, циферблат часов. Лишь несколько лексических единиц не соответствуют данному правилу:

  • цыган;
  • цыпочки;
  • цыпленок;
  • цыкнуть (разговорное слово);
  • цыц (междометие).

Все их легко запомнить, если сложить в известную всем смешную фразу.

Важно! Этому же правилу подчиняются существительные, оканчивающиеся на –ция: в них ЦИ тоже находится в корне: обратиться в милицию, ценная акция, ароматная акация и т.д.

В окончании и суффиксе после ц всегда пишется ы , и из этого пункта правила нет исключения: вкусные огурцы, куницын мех, искусные мастерицы, резвые синицы и т.д. Иначе говоря, все слова на цы пишутся только с буквой Ы.

Написание Н и НН в разных случаях

Еще одна коварная часть русской грамматики – количество Н в разных морфемах. Чтобы писать грамотно, в случае сомнения нужно начать с определения части речи и далее руководствоваться соответствующими правилами:

  • В существительных и прилагательных в русском языке пишутся две Н на стыке корня и суффикса: пустын-ник, стран-ный, корон-ный.
  • В нужно писать столько Н, сколько в прилагательных, от которых они произведены. Странно – от странный, туманно – от туманный, спонтанно – от спонтанный.